Онлайн-переводчики, один из главных союзников в распространении бесплатного перевода, представляют собой интерактивные программы как тут, которые предлагают переводы текстов. Перевод создается компьютером и отображается мгновенно. И что еще лучше, это бесплатно. За этими онлайн-приложениями программа анализирует текст в соответствии с предопределенными языковыми правилами и переписывает его на другом языке в соответствии с соответствующими правилами исходного языка.
В отличие от онлайн-словаря, который переводит только одно слово или фразу, онлайн-переводчик может переводить большие тексты, сегменты или даже целые веб-страницы. Некоторые из этих онлайн-переводчиков лучше других, но все они имеют одну общую черту: они определенно не обеспечивают идеального перевода. Вы можете легко проверить это, набрав небольшой текст, переведя его на другой язык, а затем переведя обратно на исходный язык. Вы увидите, что некоторые слова были переведены неправильно и структура предложения больше не правильная.
Вы должны использовать бесплатный перевод, если хотите перевести текст, написанный на иностранном языке, на ваш родной язык или наоборот. Представьте, что вы проводите какое-то исследование в Интернете и наталкиваетесь на веб-страницу, написанную на незнакомом вам языке. Вы можете импровизировать и попросить двуязычного друга о помощи или, например, использовать приложение. Вы просто копируете и вставляете текст (или вводите URL-адрес, если онлайн-переводчик может переводить целые веб-страницы) и выбираете, на какой язык вы хотите перевести текст — и вот он.
Перевод не будет идеальным, но, по крайней мере, вы сможете понять, о чем идет речь. Онлайн-переводчик также можно использовать, если вы хотите перевести короткие простые предложения с одного языка на другой.